Kris Benson told Jon Paul Morosi of FOXSports.com that he has decided to retire.
"I’m done," said Benson. "I decided pretty much after this past season that I wasn’t going to pursue anything. I’ve been putting way too much into it and not getting enough out of it, as far as the rehab, working out, training, and then not getting the type of results I expect from myself." Benson, now 36 years old, had a 5.14 ERA over three starts with the Diamondbacks last season, but didn't make an appearance after April due to more shoulder problems. The former 1996 No. 1 overall pick calls it a career with a 70-75 record to go along with a 4.42 ERA. Jan. 10 - 11:14 pm et

폭스스포츠 닷컴 존 폴 모로시에 의하면 크리스 밴슨이 은퇴한다고 합니다.

36살의 우완투수 크리스 밴슨은 다 끝났다고 말했습니다. 

2006년 이후로 어깨 부상 때문에 풀시즌을 소화한적이 없으며, 2010 시즌에는 애리조나와 계약을 맺고 트리플 A와 메이저리그

에서 투구하였지만 인상을 남기지는 못했습니다. 

아시다시피 1996년 드래프트 전체 1번으로 피츠버그에 입단하여 선수생활을 시작하였으며, 통산 70승 75패 4.42의 방어율을

기록하고 커리어를 마감하게 되었습니다.



기사 / 기록 출처 : 로또월드(http://rotoworld.com/) / MLB닷컴(http://mlb.com)


According to FOX Sports.com's Ken Rosenthal, Jon Garland's contract with the Dodgers is a one-year, $5 million deal that includes an option for 2012.
He'll also potentially get $3 million more based on bonuses between 150-190 innings pitched. Garland's option for 2012 will vest if he reaches a high innings total next season. He turned in a 3.47 ERA and 1.32 WHIP over 200 frames for the Padres in 2010 with 136 strikeouts against 87 walks. Those numbers might have been helped by the pitching-friendly confines of Petco Park, but he's still an effective innings eater and should do well at the back of the Dodgers' rotation. Nov. 26 - 3:41 pm et

팍스스포츠 캔 로젠탈에 의하면 존 갈랜드가 LA 다저스와 1년 500만달러의 2012년 옵션이 걸린 계약을 했다고 합니다.

투구 이닝이 150 ~ 190이닝 사이를 던지면 약 3백만달러 정도의 추가금액을 받는 옵션이 걸려있다고...

싱커볼러로 알려진 존 갈랜드는 2011년 샌디에이고에서 30게임 선발 14승 12패 3.46의 방어율과 190이닝을 투구했습니다.

다저스의 단장인 네드 콜레티가 이번 겨울에 계약한 3번째 선발투수입니다.(릴리, 구로다, 갈랜드)

존 갈랜드는 내년시즌 릴리, 구로다, 커쇼, 빌링슬리, 파디야 등과 로테이션을 이룰 것 같습니다.

MLB 닷컴에서는 그를 이닝 이터라고 표현을 했네요.

LA 다저스가 잘 잡은 계약이지 않나 싶습니다. 데려온 팀도 지구 라이벌팀인 샌디에이고고 가격도 적절한 것 같네요



기사 / 기록 출처 : 로또월드(http://rotoworld.com/) / MLB닷컴(http://mlb.com/)

SAN DIEGO -- Dave Roberts is returning to the field as first base coach of the San Diego Padres.

The former major leaguer will move over from his current role as a special assistant in the baseball operations department.

Roberts said he developed a rapport and mutual respect with manager Bud Black, "and his offer to me was huge."

"Ultimately it was too good of an opportunity to pass up," Roberts said. "I look at the past season and how much fun I had with the players and working with staff. It's an opportunity to be more hands on. It's exciting."

During last spring training, Roberts worked with the Padres on their baserunning techniques and worked with the outfielders.

Roberts said he'll bring to his job "just the knowledge of playing and also being on the bases, just relating to these guys. I've lived it, I've had good times, I've had tough times. I just want to bring the experience as well as the energy and passion that I have for the game. I'd like to believe that I can convey that to the players and I'd like to think they'd be better for it."

Roberts is best known for his stolen base for Boston in Game 4 of the 2004 AL championship series against the New York Yankees that sparked the Red Sox to an elusive World Series championship.

Roberts has recently battled Hodgkin's lymphoma, undergoing chemotherapy and then radiation treatments.

He believes he has it beaten.

"All my scans are clear," he said.

He played 10 seasons in the majors for Cleveland, the Los Angeles Dodgers, Boston, San Diego and San Francisco. The speedy outfielder retired after 2008 and worked in television last year for the Red Sox.

Roberts was a career .266 hitter with 243 steals.

He replaces Rick Renteria, who will become the bench coach. Former bench coach Ted Simmons is leaving to pursue a managing job or return to scouting.


샌디에이고 파드레스가 전 메이저리그 외야수 데이브 로버츠를 1루 베이스 코치로 선임했습니다.

로버츠는 2008년을 끝으로 은퇴 후 구단의 특별 보좌역으로 있었습니다.

2004년 보스턴 레드삭스의 일원으로 월드시리즈 우승에 기여하기도 한 로버츠는 림프종을 앓기도 하였으며, 

선수생활동안 클리브랜드, LA 다저스, 보스턴 레드삭스, 샌이에이고 파드레스, 샌츠란시스코등에서 10시즌을 뛰었습니다.

파드레스의 현재 1루 베이스 코치인 릭 렌테리아씨는 벤치코치로 임명되며, 벤치 코치였던 테드 시몬스는 스카우팅쪽으로

옮길 것이라고 합니다.



기사출처 : ESPN(http://sports.espn.go.com/mlb/news/story?id=5659485) / 기록출처 : MLB닷컴(http://mlb.com/)

Troy Renck of the Denver Post reports that the Rockies have not yet exercised Miguel Olivo's $2.5 million option for 2011.
Tracy Ringolsby of FOXSports.com said Tuesday morning that the option was picked up, so we'll have to wait and see which report proves correct. According to Renck, the Rox are hoping to make a bid on free agent catcher Victor Martinez and will pursue him before locking in Olivo for 2011. Oct. 5 - 3:54 pm et

덴버 포스트 보도에 의하면 콜로라도 로키스가 포수 미구엘 올리보의 2011년 시즌 250만달러의 옵션을

행사하지 않겠다고 합니다.

올리보는 2010 시즌 타율 .269 14 홈런과 58타점을 기록하며 부상으로 빠진 크리스 이아네타의 공백을 매우는

준수한 활약을 했었습니다. 

50만달러의 바이아웃이 걸려있습니다.

콜로라도 로키스는 FA가 되는 보스턴 레드삭스의 빅터 마르티네스를 노리고 있는 것 같다고 합니다.




기사출처 : 로또월드(http://rotoworld.com/) / 기록출처 : MLB닷컴(http://mlb.com/)
Multiple major league sources tell Jon Paul Morosi and Ken Rosenthal of FOXSports.com that the Diamondbacks will name either Kevin Towers or Jerry DiPoto as their general manager "within the next several days."
Ownership is reportedly torn between the two candidates. Towers would likely command a higher salary that DiPoto, but it doesn't sound like that will be the stumbling block many have expected it to be. Dodgers assistant general managers De Jon Watson and Logan White and Angels scouting director Eddie Bane have also been considered for the post. Sep. 20 - 9:09 pm et

팍스 스포츠닷컴에 존 폴 모로시와 캔 로젠탈에 의하면 애리조나 다이아몬드백스가 몇일내로 전 샌디에이고 단장 

케빈 타워스와 현재 임시단장직을 맡고있는 제리 디포토중에 한명을 단장직으로 임명할 것이라고 합니다.

케빈 타워스가 단장직에 오를 가능성이 많다고 하며, 다저스에 단장 보좌역 존 왓슨과 로건 화이트, 그리고 앤젤스의

스카우팅 디렉터 에디 베인또한 단장직에 고려된 자들이였다고 합니다.

애리조나는 2010 시즌 투수진의 붕괴와 함께 부진하면서 단장과 감독 모두 경질되었으며, 현재 팀은 59승 91패로

내셔널리그 서부지구 1위인 샌프란시스코와는 25게임차로 지구 최하위를 달리고 있습니다.



기사출처 : 로또월드(http://rotoworld.com/)
Diamondbacks purchased the contract of LHP Mike Hampton from Triple-A Reno.
Hampton allowed one run and three hits in 3 1/3 innings out of the pen for Reno. He'll work in relief for the Diamondbacks.

애리조나 다이아몬드백스가 좌완투수 마이크 햄튼을 트리플 A 리노에서 승격시켰습니다.

햄튼은 리노에서 불펜투수로 4게임 등판하여 3.1이닝을 투구했으며, 디백스에서 구원투수로 등판할 예정입니다.

2009년 10월 왼쪽 어깨 수술을 받고, 재활하여 올해 8월 21일경 디백스와 마이너리그 계약을 맺었었습니다.

은퇴한줄 알았는데, 어깨수술을 받았습니다.

1972년생으로 어느새 우리나라 나이로 39살의 노장투수가 되었습니다.

2승만 추가하면 커리어 150승을 달성합니다.



기사출처 : 로또월드(http://rotoworld.com/) / 기록출처 : MLB닷컴(http://mlb.com/)


Dodgers signed RHP Edgar Gonzalez to a minor league contract.
Gonzalez has been out of baseball for a while and is probably a signing based on organizational depth charts more than anything.
 
LG 트윈스에서 방출된 에드가 곤잘레스가 LA 다저스와 마이너리그 계약을 맺었습니다.
 
맥시칸 리그에서 선발로 3게임뛰고 다저스로 옮겼습니다.

...


기사출처 : 로또월드(http://rotoworld.com/) / 기록출처 : MILB닷컴(http://web.minorleaguebaseball.com/)
Sources told FOXSports.com's Ken Rosenthal that the Giants were the team awarded a claim on Cody Ross.
The Giants already have Pat Burrell, Aaron Rowand and Jose Guillen as right-handed-hitting outfielders and switch-hitter Andres Torres plays against a lot of southpaws, so it's unclear what they'd do with Ross. They may have just wanted to block him from going to another team. The Marlins, though, could just hand him over and save themselves about $1 million. Aug. 20 - 3:27 pm et

팍스 스포츠 닷컴 캔 로젠탈에 의하면 샌프란 시스코 자이언츠가 플로리다의 외야수 코디 로스에게

클레임을 걸었다고 합니다.(코디 로스가 웨이버 공시가 된 모양이었네요..)

로스는 현재 자이언츠의 외야수들인 팻 버렐, 애런 로완드, 호세 기옌과 같은 우타라고..

이 팀의 다른 외야수 안드레스 토레스또한 스위치 히터입니다.

토레스하고 출장시간을 나눌 수 있을것이라고 합니다.

자이언츠가 꼭 로스가 필요하다기 보다는 다른팀이 데려가는것을 막을려고 했다고 하는 것 같습니다.
(샌디에이고 같은팀들...)

플로리다 말린스는 로스를 내보내면 백만달러의 연봉을 절약할 수 있을거라고 합니다.


기사출처 : 로또월드(http://rotoworld.com/) / 기록출처 : MLB닷컴(http://mlb.com/)


Rockies released OF Brad Hawpe.
Hawpe was already going to be a free agent after the season, but the Rockies decided to cut him loose six weeks early. The 31-year-old was batting just .255/.343/.432 with seven homers and 37 RBI this season. Looking ahead, he's likely to be more valuable in the American League, where his subpar defense can be hidden in the DH spot. The Rangers, Red Sox and White Sox are known to have some interest.

콜로라도 로키스가 외야수 브래드 호프를 방출했습니다.

방출될것이라는 소문이 무성했고 그것이 실제로 일어나게되었습니다. 

이 31살의 외야수는 .255의 타율과 7홈런 37타점을 기록하는게 그쳤으며, 수비는 리그 최저급입니다.

아메리칸 리그의 지명타자 자리를 구하는팀에서 원할것이라고...

텍사스 레인저스, 보스턴 레드삭스, 시카고 화이트삭스가 관심이 있다고 합니다.

콜로라도는 브래드 호프의 로스터 자리를 맷 레이놀즈라는 좌완투수를 트리플 A 스프링스에서 승격시켰습니다.

25세의 선수이며 올시즌 55이닝동안 2.62의 방어율과 삼진/볼넷 비율 67/16을 기록했습니다.


한 2,3년후에 한국에서나 봤으면 좋겠네요


기사출처 : 로또월드(http://rotoworld.com/) / 기록출처 : MLB닷컴(http://mlb.com)


Enrique Rojas of ESPNDeportes.com reports that the Dodgers have "strong interest" in Jose Guillen, but only in a part-time role.
Guillen was designated for assignment by the Royals last week, so he may have some more appealing choices if he becomes a free agent. The Giants are another team rumored to have interest.

ESPN 기사에 따르면 LA 다저스가 캔자스시티 로열스에 호세 기옌에게 큰 관심이 있다고 합니다만 풀타임이 아니라 파트타임 플레이어로서 관심을 있다고 합니다.

호세 기옌은 지난주 캔자스시티에서 지명할당을 당했습니다. 

자유계약선수 신분이 되면 조금 더 좋은 조건을 얻을 수도 있다고.. 샌프란시스코는 여전히 관심이 있다고 합니다.

영입이 된다면 아마도 좌투상대로 나오지 않을까 싶습니다. 몇일전에 트리플 A에서 올라온 제이 기븐스는 오늘 4타수 3안타

홈런 1개를 기록했습니다.


기사출처 : 로또월드(http://rotoworld.com/)

+ Recent posts